مارسیا گی هاردن roughs آن در NatGeo را ‘Barkskins’

مارسیا گی هاردن گام به عقب چند قرن با “Barkskins,” هشت قسمت نشنال جئوگرافیک سری اکران دوشنبه.

در 1690 و “Barkskins” بودند قراردادی بندگان شهروندان فرانسوی exiled برای جنایات مختلف به چه پس از آن به نام جدید, فرانسه, و, امروز, Quebec.

اساسا زندان کار به آنها داده می شود یک قطعه زمین و یک شانس برای زندگی جدید پس از حکم خود خدمت کرده بود.

“Barkskins” اقتباس شده است از Annie Proulx را 700-صفحه قرن’ پوشا 2016 پرفروش.

“من می دانستم که این کتاب. من می دانم Annie Proulx نوشتن از ‘Brokeback Mountain” و ” حمل و نقل, اخبار,'” سخت و 60 گفت: در هفته گذشته از خود قرنطینه در L. A.

“این شخصیت آنقدر غنی است. ما را دیده اند و نه در این زمان افرادی در برابر این عناصر.

“این است که بقا در برابر همه شانس یک داستان متخاصم جناح های رقیب و آن را بسیار غیر معمول مانند چیزی که من تا کنون دیده ام. فرانسه و انگلیسی وجود دارد که در تعداد بیشتری در حال حاضر در حال مبارزه برای خاک به عنوان ایروکیز.

“وجود دارد این آتش سوزی از منافع که درک ثروت است که در حال انتظار بود.”

  • ‘Barkskins’: فرانسیس (Adrian Hough) و ماتیلد (مارسیا گی هاردن) استدلال می کنند در Le Grand مسافرخانه. (نشنال جئوگرافیک/Peter H. Stranks)

  • ‘Barkskins’: یک بادبان قایق پایین رودخانه سنت لورنس حامل مهاجران جدید از فرانسه به دنیای جدید. (نشنال جئوگرافیک/Peter H. Stranks)

  • ‘Barkskins’: ماتیلد (مارسیا گی هاردن) به نظر می رسد در یک گل رز در پنجره کشیده شده توسط او در اواخر دختر ورونیک. (نشنال جئوگرافیک/Peter H. Stranks)

در این جدید فرانسه پاسگاه دو زنان برجسته هستند: یک راهبه در شارژ از زنان جوان فرستاده شده به ازدواج و افزایش جمعیت و سخت را ماتیلد یک بیوه بازرگان است.

“ماتیلد نیست در این کتاب است. او می تواند نوشته شده است برای یک زن در سن باروری اما شخصیت من نمی توانم. بنابراین چه چیزی او را داشته باشد ؟ او زمین و مطمئن شوید که او می تواند یک خورش خوب اما او یک قدرت شکل در این شهر است.

“او با استفاده از آن به نفع خود و به آنچه که او می داند در مورد این افراد است. او را پرورش; یک مادر کنار او. اما او شده است conniving.”

تاپیک شدید رئالیسم جسمی تنظیمات (از آن است که نشنال جئوگرافیک).

“شما سقوط بر روی زانو های خود را به ماشین ظرفشویی در اینجا” سخت شوخی. “روز صرف کار. دوره. ماتیلد با این نسخهها کار سخت تر از هر کسی. او را تا 4 در صبح, آشپزی, شستشو در باغ. همه بدون هر گونه کمک. آن را در مورد نگهداری و نه در مورد اوقات فراغت است.

“ما باید یک کاری کرد, شومینه (با گاز) و آب و دست بریده سیاهههای مربوط و چیزی به نام آسمان برج. لباس های زیبا که در حال سنگین و درشت است.

“شما واقعا slogging از طریق گل و پای خود را مرطوب و مگس ها شما می توانید ببینید که swatted دور (که آنها چه می خواهند!).

“این بسیار زیبا است. من می توانید بروید و انتخاب کنید کدو سبز و جوجه ها می شود و آنها می خواهم به من تخم مرغ است. من می خواهم quiches و آنها را به مجموعه.

“ما به کل این پخت چیز با کدو سبز نان.”

tinyurlis.gdv.gdv.htclck.ruulvis.net